Страница:
73 из 86
Я спокойнее сплю на траве, чем на тончайшей губернаторской простыне, и в моей куртке мне теплее, чемв губернаторской мантии. Прощайте же, сеньоры, прощайте! Но подтвердите перед герцогом, что я ушел отсюда таким же бедняком, как и явился к вам. Я ничего не потерял, но ничего и не присвоил. Смотрите, карманы мои пусты, я ничего здесь не украл! Прощайте! ( Садится на осла. )
Мажордом . Сеньор губернатор, мы просим вас остаться с нами!
Свита . Останьтесь с нами!
Санчо . О нет, ни за что! Душа моя избита и изломана так же, как и мое тело.
Агуэро . Я дам вам, сеньор губернатор, наилучшие пластыри и лекарства!
Санчо . О нет! Никакими пластырями вам не вытянуть из меня моего упрямства! Я из рода Санчо, и если я сказал что-нибудь, значит, сказал твердо!
Мажордом . Мы полюбили вас, губернатор, за ваш ум и находчивость. Останьтесь с нами!
Санчо . Нет, нет, дорогу мне!
Мажордом . Ну что же поделать! Прощайте, Санчо Панса! Вы были самым честным и самым лучшим из всех губернаторов, управлявших этим островом! Прощайте!
Санчо . Прощайте! ( Уезжает. )
Конец третьего действия
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
КАРТИНА ВОСЬМАЯ
Терраса и сад у Герцога. Огни в саду. Слышна музыка. Герцог и Герцогиня сидят на террасе.
Дон Кихот ( за сценой ). «О ревность, жестокая владычица в стране любви, обвей цепями руки!..»
Герцогиня . Опять им овладел припадок. Вы слышите, как он выкрикивает стихи под музыку? Мне жаль его. Я думаю, что, если бы не это злосчастное безумие, он был бы одним из умнейших людей.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|