Драгоценность   ::   Неруда Пабло

Страница: 2 из 2



Когда мы встретились, она,

естественно, в мой нос влюбилась

он стал предметом вечных ласк

и поцелуйчиков небесных.

Тогда я волю дал моим

наклонностям недопустимым

и неумеренной гордыне,

которые приносят мне

неисчислимые заботы:

что было силы, я напряг

мой нос, который превратился

в новёхонький слоновий хобот.

Путём житейской тренировки

добился я таких успехов,

что смог на самый верх черешни

поднять красотку Пьедрафину,

которая отвергла тотчас

мою безмерную галантность

и самого меня, оставшись

на ветке. Позже я узнал,

что Пьедрафина постепенно

простой черешенкою стала.

От этих бед мне нет спасенья,

и всё же я печально счастлив

и горько удовлетворён:

настырность — тщетное занятье,

но будем честны до конца —

нам в жизни без неё нельзя.

© Перевод с испанского П.. Грушко, 1977

|< Пред. 1 2 >|

Java книги

Контакты: [email protected]