Драматические отрывки и отдельные сцены (1832-1837) :: Гоголь Николай Васильевич
Страница:
146 из 272
[Далее начато: я бы хотел [что <бы>] знать чтобы что другое могло] Я не знаю ни одного из тех, которые уже приобрели сведения >, изучая >рисунка крапа, [чтобы хотя] <один>сохранил долго свои глаза: все почти слепнут. — Что вы тут ни говорите, это труд, а труд должен быть вознагражден.
——
<Ихарев>. Знаете ли вы так называемую сводную колоду, односоставленную из шести [из девяти] колод, в которой всякая карта мне известна? Нет? Вот я вам покажу. Полтора месяца слишком стоила мне работа. (Вынимает). Вот она. Но уж зато какое сокровище! Зато ей дано имя.
<Утешительный>. Как имя?
<Ихарев>. Да, Аделаида Ивановна.
<Утешительный>. Хе! Слышишь, Швохнев? Ведь это совершенно новая идея, например >, назвать Аделаида Иван<овна>. Я нахожу даже очень остроумно.
<Швохнев>. Прекрасно: Аделаида Ивановна. Очень хорошо. [Далее начато: Кругель. Ве<дь>.]
<Утешительный>. Аделаида Ивановна. Немка даже. Слышь, Кругель, это жена тебе.
<Кругель>. Что я за немец? Дед был немец, [а. Как в тексте б. Начато: отец <был немец>] да и тот не знал по-немецки.
Утешительный (рассматривая). Это сокровище. Совершенно [Начато: Никакого <признака>] никаких признаков. [Далее начато: чтобы кинувши] Неужели всякая карта решительно вам известна?
<Ихарев>. Извольте: я стану в пяти шагах и оттуда вам скажу [скажу, как<ую>] всякую карту. Десятью тысячами рискую сию же минуту [Начато исправление: если одна] и ставлю на первую карту.
<Утешительный>. Ну, это какая?
<Ихарев>. Шестерка.
|< Пред. 144 145 146 147 148 След. >|