Страница:
112 из 128
Но как, злосчастный, людям
Я покажусь? Кто мне хоть слово скажет?
Глаза мои, все зревшие, что было, —
Вы ль стерпите, что заодно я снова
1380 С Атридами, сгубившими меня,
И с окаянным отпрыском Лаэрта?
Меня язвит не прошлое страданье.
Предвижу, сколько новых мук еще
Терпеть от них! Ведь, разрешившись злом,
Душа всю жизнь дела питает злые.
Но я тебе дивлюсь: ты должен был бы
Не возвращаться в Трою и меня
Не допускать. Ты ими оскорблен,
Как сын, ты обесчещен, а меж тем
1390 Сам служишь им и вот – меня неволишь.
Не надо, друг… Меня свезти ты клялся
На родину… Плыви и сам на Скирос…
А злые да погибнут злою смертью!
Признательность заслужишь ты вдвойне:
И от меня и от отца, – злодеем
Ты прослывешь, злодеям помогая.
Неоптолем
Ты прав, – и все ж хочу, чтобы, доверясь
Богам и мне, со мной, как с верным другом,
Решился ты отплыть от здешних мест.
Филоктет
1400 Как? В Трою, к ненавистнейшему сыну
Атрееву? С моей больной ногой?
Неоптолем
К тем, кто твоей гноящейся стопы
Боль исцелит и твой недуг излечит.
Филоктет
Совет ужасный… Что ты говоришь?
Неоптолем
Обоим нам сулит он только благо.
Филоктет
Так говоря, богов ты не стыдишься?
Неоптолем
Нет, не стыжусь – друзьям хочу добра.
Филоктет
Кому добра – Атридам или мне?
Неоптолем
Я друг тебе, ты слышишь слово дружбы.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|