Страница:
67 из 74
Врядли "смотр со стены" Антигоны и старика можно себе представить в вечерних сумерках.
Ст. 1 - 87. В отличие от традиционной версии, зафиксированной уже в "Одиссее", XI, 271 - 280, еврипидовская Иокаста осталась жить после разоблачения тайны ее преступного брака.
Ст. 1 - 2 в оригинале - как видно из недавней папирусной находки, позднее добавление.
Ст. 27. ...Стопы ему пронзив... - Стих объясняет происхождение имени "Эдип", что значит по-гречески: "с опухшими ногами".
Ст. 44. ...Поливу ее отвез... - Возвращение Эдипа к Полибу - деталь, известная только из более поздних источников.
Ст. 77 - 79. ...Отправился в Микены... собрав аргосские дружины... Трагедия V в. обычно не делает различия между Аргосом и Микенами.
Ст. 101 сл. Исмен - река вблизи Фив.
Ст. 123. Начальник, госпожа. - В оригинале он назван лохагом (см. ст. 749), т. е. командиром отряда.
Ст. 123 - 189. Хотя в другом месте (ст. 751 сл.) Еврипид полемически отвергает описание семи фиванских полководцев, широко разработанное у Эсхила в "Семерых...", в изображении нападающих на Фивы аргосцев он достаточно близко следует за своим предшественником, смягчая только их резко отрицательную характеристику, данную Эсхилом: в годы постановки "Финикиянок" Аргос был союзником Афин.
Ст. 126. Лерна - город на берегу Арголидского залива.
Ст. 129. Стероп - имя не гиганта, а одного из киклопов; но здесь просто в этимологическом значении "звездоподобный".
Ст. 134. ...панцирь... зтолийский...
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|