Форель разбивает лед (Стихи 1925-1928) :: Кузмин Михаил
Страница:
17 из 79
Уйди, уйди, не проливалась кровь,
А та безумица давно далеко!
Не говор - шепот, эхо - не шаги...
Любовь-сиротка, кто тебя калечил?
Кто выпивает кровь фарфорных лиц?
Благословение или заклятье
Исходит волнами от тонких рук?
Над девичьей постелью в изголовьи
Висит таинственный знакомый знак,
А колдовские сухожилья Винчи
Люциферически возносят тело
И снова падают природой косной.
Где ты, весенняя, сквозная роща?
Где ты, неломленная дико бровь?
Скорей бежать из этих улиц темных:
Поверь, не там рождается любовь!
7. ДОБРЫЕ ЧУВСТВА ПОБЕЖДАЮТ ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО
Есть у меня вещица
Подарок от друзей,
Кому она приснится,
Тот не сойдет с ума.
Безоблачным денечком
Я получил ее,
По гатям и по кочкам
С тех пор меня ведет.
Устану ли, вздремну ли
В неровном я пути
Уж руки протянули
Незримые друзья.
Предамся ль малодушным
Мечтаньям и тоске
Утешником послушным,
Что Моцарт, запоет.
Меж тем она - не посох,
Не флейта, не кларнет,
Но взгляд очей раскосых
На ней запечатлен.
И дружба, и искусства,
И белый низкий зал,
Обещанные чувства
И верные друзья.
Пускай они в Париже,
Берлине или где,
Любимее и ближе
Быть на земле нельзя.
А как та вещь зовется,
Я вам не назову,
Вещунья разобьется
Сейчас же пополам.
8.
|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|