Страница:
34 из 43
А вот и он сам – легок на помине!
На площади появляются носилки наместника. Впереди и сзади латники. Сбоку, как всегда, человек в темном плаще. Капюшон надвинут на глаза.
НИНОШ. И зачем он в такую рань поднялся?
БАБУШКА ТАФАРО. Небось, стражу свою проверяет, хорошо ли невесту стерегут.
НИНОШ. Так и есть. Остановились у дома Фирена. Лучше и не глядеть.
БАБУШКА ТАФАРО. Да, на глаза им лучше не попадаться.
Оба прячутся. Человек в плаще подходит к часовому и делает ему знак. Тот почтительно отступает от дверей. Тогда из носилок выходит горбун, тоже по самые глаза закутанный в герцогский плащ. Высокий человек и горбун входят в дом. Нинош и бабушка Тафаро одновременно показываются на пороге своего жилья.
Где это видано – приезжать в дом к невесте перед самой свадьбой!
НИНОШ. Бедная Вероника! Смотрите! Уже назад идут.
БАБУШКА ТАФАРО. И она с ними!
Из дома выходит Вероника в сопровождении горбуна и высокого человека.
Увозят!..
НИНОШ. Каково-то сейчас мастеру Фирену! Прощайте, милая Вероника!
БАБУШКА ТАФАРО. Прощай, доченька!
Вероника машет им рукой. Высокий человек помогает ей сесть в носилки. Горбун взбирается следом за ней. Латники окружают носилки. В дверях появляется Фирен.
ФИРЕН (спокойно). Прощай, дитя мое! Счастливого пути! Скоро увидимся.
НИНОШ. Батюшки! Да что он такое говорит? «Счастливого пути!» Нечего сказать – счастье!.. Рехнулся, видно, старый Фирен.
БАБУШКА ТАФАРО. Может, рехнулся, а может, и нет. Ты погляди-ка, что тут делается.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|