Страница:
49 из 79
Верните чулки, противный мужчина! они достались мне от покойного папочки, и дороги, как память об утраченном детстве!
Дверь открывается, и входит А н ж у й с к и й. Некоторое время стоит молча, с удовольствием оглядывая живописную сцену.
А н ж у й с к и й (после молчания, бросаясь к И н е с с е ). Как, ты рыдаешь, дитя мое?
И н е с с а (театрально). Да, Бонифаций Игнатьевич, рыдаю, и, как видите, очень горько!
А н ж у й с к и й (так же театрально) . Кто же тебя обидел, дитя мое?
И н е с с а (указывая на А д м и р а л о в а ) . Вот он, он обидел меня!
А н ж у й с к и й (гневно). Что же он сделал, дитя мое?
И н е с с а (сквозь слезы). Он похитил мои любимые вещи, оставшиеся мне от незабвенного папочки: двое чулок, комбинацию, и платье в горошек.
А н ж у й с к и й (еще более гневно) . Ответь мне, дитя мое: когда же успел этот подлец совершить столь чудовищное преступление?
И н е с с а (заливаясь притворными слезами) . Ах, в одну темную и беспросветную ночь, Бонифаций Игнатьевич; именно под покровом кромешной тьмы совершил он это дерзкое и чудовищное преступление!
А д м и р а л о в (он совсем убит) .
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|