Из поэмы Эндимион   ::   Китс Джон

Страница: 10 из 10

- реминисценция из поэмы Джеймса Томсона "Времена года" (1726-1730): "...high converse with the mighty dead" ("Зима", V, 432).

[ГИМН ПАНУ]

"О THOU, WHOSE MIGHTY PALACE ROOF DOTH HANG..."

"Гимн Пану" составляет строки 232-306 первой книги поэмы. По свидетельству Ч. К. Кларка, "Гимн Пану" из "Гомеровских гимнов" Джорджа Чапмена был у Китса любимым. Шелли считал китсовский гимн "обещанием предельного совершенства", однако Вордсворт, чья поэтическая концепция происхождения классических божеств (ср. его поэму "Прогулка") оказала на Китса существеннейшее влияние, иронически назвал прочитанный ему самим Китсом отрывок "премилым образчиком язычества".

Русский перевод - Е. Витковский (1975).

[ПЕСНЯ ИНДИЙСКОЙ ДЕВУШКИ]

О SORROW

"Песня индийской девушки" является составным эпизодом книги четвертой (строки 146-181 и 273-290).

Составил С.. Сухарев

|< Пред. 6 7 8 9 10 >|

Java книги

Контакты: [email protected]