Страница:
7 из 13
Б а к а л а в р
Прекрасно! Ну, а вы, сеньор Харрете,
Что знаете?
Х а р р е т е
Читать, сеньор Песунья,
Умею я, но только что немного:
Вот на складах сижу четвертый месяц,
А через пять дойду и до конца.
Помимо этой грамотной пауки,
Умею плугом управлять отлично.
И подковать умею в три часа
Быков четыре пары самых бойких.
Здоров во всех суставах; я не глух,
Не слеп, и нет ни насморку, ни кашлю.
Хороший христианин, как и все,
И из лука стреляю, точно Туллий [10] .
А л ь г а р р о б а
Способности большие, для алькальда
Необходимые.
Б а к а л а в р
Какие знанья
У Беррокаля?
Б е р р о к а л ь
Я на языке
И в горле содержу свое искусство;
Отведывать и смаковать на свете
Искусника другого нет: имею
Во рту своем поболее полсотни
Оттенков вкусовых по винной части.
А л ь г а р р о б а
И с этим вы хотите быть алькальдом?
Б е р р о к а л ь
Хочу, и очень. Стоит мне набраться
От Бахуса — сейчас мои все чувства
Настроятся, и, кажется, Ликурга
Могу учить писать его законы
И с Бартуло пересыпать.
П а н д у р о
Потише!
В совете мы. [11]
Б е р р о к а л ь
Ну, что ж, я не притворщик
И не свинья, а только говорю,
Что не уважить прав моих попробуй,
Так выкину я ваш кабак в окошко.
Б а к а л а в р
Угрозы нам? Клянусь моею жизнью,
Они не страшны, сеньор Беррокаль.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|