Страница:
15 из 73
А сегодня утром он мне свистнул, что у них там вакансия образовалась. Я тут же за это ухватился, сам понимаешь. И все. In the pocket [2] . Завтра тебя там ждут.
Мать. О, мсье Гюстав, как это замечательно. Эмиль, благодари же мсье Гюстава.
Гюстав. Да, дело было нелегкое. Пришлось расстараться. Но я сдюжил.
Жюстина. О, Гюстав! (Подошла совсем близко к Гюставу и смотрит на него с гордостью.)
Мать уходит в глубь сцены.
Гюстав. Но ты уж сделай одолжение, Эмиль. Я ведь кого попало не рекомендую. Это большая ответственность.
Жюстина. Будь спокоен. Я за этим прослежу.
Мать возвращается с подносом, на котором бутылка и рюмки.
Мать. За хорошую новость.
Гюстав. О!
Мать наливает вино.
Ого! Доброе вино у вас, мамаша. (Шутя толкает в бок Мажиса.) Раз так, ты уж постарайся вылететь побыстрее оттуда, чтобы я нашел тебе новое место и нам бы открыли еще бутылочку. Мать. Мсье Гюстав!
Гюстав. Это шутка, мамаша. Повезло еще, что я вовремя…
Если бы не я…
Мажис. Еще бы!
Гюстав (Жюстине). Ну, что, толстуха, двинем в киношку?
Жюстина (воркуя). С удовольствием, раз тебе этого хочется, Гюстав. Там фильм с Гэри Купером.
Мажис (посматривая на Жюстину). Не очень-то он и хорош.
Жюстина не реагирует.
(Прикрывая рот рукой, говорит в зал.) Глядите, сейчас это мне позволяется.
Гюстав. Ты так считаешь? (Садится.) Иди сюда, Жюстина.
Она подходит к нему.
(Обнимает ее за талию.) А мне Гэри Купер очень нравится. Решительный он человек. Ох, люблю решительность.
|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|