Японские пятистишия   ::   Автор неизвестен

Страница: 55 из 84



Исэ

* * *

Когда бы ты был кораблем, плывущим

По глади вод, тебе сказала б я,

Что только здесь

Твоя навеки пристань

И больше - нет ее нигде!

* * *

Близ водопада нет отшельника святого,

Который платье бы волшебное носил,

Что ни кроят, ни шьют...

Быть может, это феи,

Живущие в горах, так белят полотно?

* * *

Бывает, в дни, когда одна грущу,

На рукавах моих атласных,

От слез промокших,

Даже лик луны,

Внезапно отразившись, тоже плачет...

* * *

Ужель всю жизнь не встречу я тебя?

Хотя б на миг один была надежда...

Лишь на короткий миг,

Как в бухте Нанива

Коленца коротки у тростников прибрежных!

* * *

Вот я пришла к горам священным Мива.

О, сколько ждать еще

Свидания с тобой?

Увы, я знаю: в ожиданье минут годы,

Ты все равно не посетишь меня!

* * *

На ложе, что оставлено тобой,

Что слез потоки превратили в море,

Пыль не стряхнет атласный мой рукав.

Он в волнах слез плывет,

Вздымаясь словно пена...

Ки Акиминэ

* * *

Кто летом в тех горах неведомо живет,

И о любимом будто бы тоскует,

И плачет взаперти?..

То милого зовет

Кукушка, что в горах теперь кукует!

Неизвестный автор

* * *

В неверном мире я страдать устал,

В непрочном мире лишь печаль да стоны.

Уйду в теснины гор...

Пусть жизнь растает там,

Как тает снег на листьях горных кленов.

|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]