Японские пятистишия   ::   Автор неизвестен

Страница: 75 из 84



Ямато - здесь название главной провинции в Японии, где находилась столица Нара. См. также прим. к стр. 83.

Стр. 95. Мисаго - птицы из породы орлов.

Зеленые травы "скажи-свое-имя" - народное название трав, которые, по-видимому, употреблялись при заговорах. В старину была широко распространена вера в магию слов, о чем свидетельствуют многие названия японских трав, раковин, гор и т. п. Назвать мужчине свое имя было в старину для девушки равносильно согласию на брак. Существовало поверье, что произнесение имени может навлечь несчастье на его обладателя. Поэтому, открывая кому-либо свое имя, девушка как бы вверяла ему свою судьбу.

Асука воды... - Речь идет о реке Асука в уезде Такэти провинции Ямато.

Стр. 96. Яманоэ Окура (659-733) - выдающийся поэт Японии, был чиновником при дворе, жил некоторое время в Китае. Окура знал китайский язык, китайскую литературу и философию, писал стихи на китайском языке, в его творчестве заметно влияние китайской поэзии. Большинство своих произведений поэт создал в пору пребывания на острове Кюсю, в южной части Японии. Только под конец жизни Окура вернулся в столицу Нара, где и умер.

В песнях Окура впервые в японской поэзии нашли отражение социальные мотивы. Из его произведений наиболее знаменита поэма "Диалог бедняков", из которой приводится сопутствующее ей пятистишие: "Грустна моя дорога на земле".

Итак, друзья, скорей в страну Ямато. - Стихотворение написано в Китае.

Так дай же плавать мне в вине.

|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]