Эвмениды (перевод С Апта) :: Эсхил
Страница:
5 из 39
Хор вздыхает.
120 А вы все спите. Вас ничто не трогает.
Ушел Орест, ушел убийца матери!
Хор вздыхает.
Все стонете и спите. Встаньте, выпрямьтесь.
Ведь ваше дело - мучить, изводить, терзать.
Хор стонет.
Сон и усталость - мощные союзники
Свирепую змею лишили ярости.
Хор стонет протяжно и пронзительно.
130 Хватай, хватай, хватай, хватай, держи!
Тень Клитемнестры
Бежишь за зверем, рыщешь, лаешь яростно.
Как гончий пес, ты службе и во сне верна.
Ну что ж! Вставай, не поддавайся вялости,
Встряхнись от сна, не забывай забот своих,
Расшевелись, заслуженный приняв упрек,
Ведь он стрекалом входит в сердце честное.
Вперед! Кровавым обожги преступника
Дыханием, утробный извергая жар!
Гони его, преследуй, иссуши, сгуби!
Предводительница хора
140 Проснись! Буди соседку, как тебя бужу!
Ты спишь? Стряхни дремоту! Живо на ноги!
Пусть наконец раздастся наше пение.
Эринии выбегают из храма.
ПАРОД
Первое полухорие
Строфа 1
Увы! Беда, беда! О сестры милые!
Второе полухорие
Как тяжко я страдала - и напрасно все.
Первое полухорие
Увы, увы, о, тяжкие страдания,
О, стыд и боль!
Ушел на волю зверь, из сети выпрыгнув.
Второе полухорие
Сном сражена, я упустила дичь.
Первое полухорие
Антистрофа 1
О Зевсов сын! Увы, ты воровать горазд.
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|