Страница:
3 из 17
Очень, очень рад! Спасибо вам за службу… за все, за все спасибо! Если мною, пока я имею честь быть председателем правления этого банка, сделано что-нибудь полезное, то этим я обязан прежде всего своим сослуживцам. ( Вздыхает. ) Да, батенька, пятнадцать лет! Пятнадцать лет, не будь я Шипучин! ( Живо. ) Ну, что мой доклад? Подвигается?
Хирин . Да. Осталось всего страниц пять.
Шипучин . Прекрасно. Значит, к трем часам будет готов?
Хирин . Если никто не помешает, то кончу. Пустяки осталось.
Шипучин . Великолепно. Великолепно, не будь я Шипучин! Общее собрание будет в четыре. Пожалуйста, голубчик. Дайте-ка мне первую половину, я проштудирую… Дайте скорее… ( Берет доклад. ) На этот доклад я возлагаю громадные надежды… Это мое profession de foi 1 , или, лучше сказать, мой фейерверк… Фейерверк, не будь я Шипучин! ( Садится и про себя читает доклад. ) Устал я, однако, адски… Ночью у меня был припадочек подагры, все утро провел в хлопотах и побегушках, потом эти волнения, овации, эта ажитация… устал!
Хирин ( пишет ). Два… ноль… ноль… три… девять… два… ноль… От цифр в глазах зелено… Три… один… шесть… четыре… один… пять… ( Щелкает на счетах. )
Шипучин . Тоже неприятность… Сегодня утром была у меня ваша супруга и опять жаловалась на вас. Говорила, что вчера вечером вы за нею и за свояченицей с ножом гонялись. Кузьма Николаич, на что это похоже? Ай-ай!
Хирин ( сурово ). Осмелюсь ради юбилея, Андрей Андреич, обратиться к вам с просьбой. Прошу вас, хотя бы из уважения к моим каторжным трудам, не вмешивайтесь в мою семейную жизнь.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|