Страница:
199 из 215
Увидев, что двое мужчин подносят к костру тушу быка, он торопится к ним, бросивАлану на ходу:
- Я того... От греха подальше пойду лучше мужикам подсоблю!..
Старый Ассинарх останавливается у озера, перед фонтаном, на пересечении струй которого покоится переливающийся хрустальный шар.
- Ваши люди веселы и приветливы. Я недоумеваю, как вы живете? Что едите? Во что одеваетесь? - осмеливается задать вопрос Сарматов.
- У нас в ущелье есть поля пшеницы, проса и даже виноградники. Есть отары овец и другой скот, - отвечает старец. - Днем мы работаем в долине, но на ночь уходим в гору. Теперь из вашей страны пришел сын шакала Абдулло. Он владеет этими горами, уничтожает посевы и виноградники, чтобы все ущелье засеять маком. Зелье, проклятое пророком Заратуштрой, дает ему ослепляющее душу золото. Мы могли бы начать войну с Абдулло, но он твой, воин Великой северной страны...
- Кто мой? О чем вы? - недоумевает Сарматов.
- Потом поймешь! - говорит старец и отворачивается к шару.
Сарматов тоже переводит свой взгляд на фонтан.
- Шар ведь держится на струях фонтана, но, если напор воды уменьшится, он может упасть и разбиться? - спрашивает он старца.
Старец, не отрывая взора от шара, поясняет:
- Под этими горами течет Река Времени. Она начинается на ледниках Крыши мира и образует под нашей горой огромное озеро. Оно не может иссякнуть, как не может иссякнуть само время, но... но, если такое случится, - у людей горы будет меньше печали.
- Я снова не понимаю, о чем вы говорите! - досадует Сарматов.
|< Пред. 197 198 199 200 201 След. >|