Страница:
23 из 184
— И о шефе Роджерсе?
— И о нем.
— Обо всем, что выходит за рамки милой светской беседы?
— Схватываете прямо на лету! — одобрительно кивнула Вирджи.
— Будь ты на моем месте, с кем бы переговорила насчет этого дела?
— Будь я на вашем месте, я бы со всех ног рванула бы домой.
— А если бы решила остаться?
— Не решила, — подытожила Вирджи.
Глава 5
Деликатесы мотеля не сулили моему желудку ничего хорошего, потому я прогулялся в супермаркет и купил то, что мне приглянулось. После этого я вернулся в мотель, рассчитывая, что шесть бутылок пива помогут мне спокойно поужинать в одиночестве.
Первым делом я сложил бутылки в мусорное ведро и засыпал их льдом из морозильной камеры, стоявшей в коридоре. Затем я разобрал покупки: тунец в масле, салат из капусты, морковки и лука, пшеничный хлеб, несколько бумажных тарелок, набор пластиковых орудий по уничтожению пищи и банка пикулей. Зелень и овощи — это жизнь.
Предвкушая радость ужина, я вспоминал события первого рабочего дня в Уитоне. А он прошел невероятно успешно: шеф полиции с радостью дал бы мне пинок под зад, барменша, после щедрой дозы несколько грубоватой сексуальной привлекательности старика Спепсера, тоже посоветовала сматываться, и как можно быстрее. К единственно неоспоримому достижению дня можно было отнести лишь то, что у меня не спросили в уитонском магазине спиртных напитков документы, подтверждающие, что я достиг совершеннолетия.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|