Страница:
26 из 184
В стакане оно приобрело приятный янтарный оттенок, как у «Энкор Стим».
Сирано де Спенсер!
Или — де Спесерак?
* * *
Когда я покончил с сэндвичами, пивом и самовосхвалением, было почти семь.
Я набрал номер Сьюзен.
— Привет. Поймал преступников?
— Я — нет, а нос, может и да.
— Поужинал с пивом?
— Выпил бы больше, но не хочу, чтобы ты записала меня в пьяницы.
— Какая похвальная воздержанность!
— Воздержанность — мое второе имя.
— Вот не знала!
— Пока я успел выяснить только одно: здесь не хотят, чтобы я что-нибудь выяснял.
— Если начнешь вспоминать — мало кто относился к тебя иначе.
— Вот спасибо... Кстати, сударыня, не желаете ли вы приехать в пятницу вечером, после того, как вытурите из кабинета последнего пациента?
— Приехать в Уитон?
— Вот именно! Я как раз из Уитона и звоню. Могли бы вместе рискнуть и попробовать в охотничьем зале мотеля «Резервуар-Корт», где я и поселился, диковинное блюдо под аппетитным названием «Рулет из запеканки». Или что-то в этом роде. А потом прогуляться по шоссе номер тридцать два и полюбоваться автомобильными свалками.
— Звучит заманчиво. Но я готова пригласить тебя к себе: насладишься моими легендарными творениями из полуфабрикатов от «Руди»?
А потом сходим в музей изобразительных искусств.
— Так вот вы какие, городские! Морщите носы при одном слове «деревня».
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|