Страница:
23 из 67
«Сижу за решеткой в темнице сырой – вскормленный на воле орел молодой…»
Трейч. Он в тюрьме? Спасен?
Маруся. «Мой грустный товарищ, махая крылом, кровавую пищу клюет под окном…»
Верховцев ( поет) . «Клюет-и бросает, и смотрит в окно, как будто со мною задумал одно. – Зовет меня взглядом и криком своим – и вымолвить хочет: давай улетим».
Маруся ( выходит, страстно) . «Мы вольные птицы! Пора, брат, пора – туда, где за тучей белеет гора, – туда, где синеют морские края, – туда, где гуляют – лишь ветер да я!»
Трейч . Маруся!
Анна. Какой неуместный концерт!
Инна Александровна ( идет сзади, утирая глаза) . Орлятки вы мои…
Верховцев . Вы, теща, произносите совершенно так же, как:
цыплятки вы мои…
Инна Александровна Да и цыплятки: вон ты как ощипан, хоть сейчас в суп.
Маруся. Анна, здравствуйте! ( Трейчу .) Вам – поцелуй!
Трейч ( быстро закрывает рукой глаза и тотчас отнимает руку) . Я счастлив.
Маруся. И всем, и всем. Тебе, инвалид, тоже.
Верховцев Да ты видела его?
Маруся. Давай улетим!
Лунц . Это даже нехорошо. Все так хотят знать…
Маруся. И видела, и все… Да… вот этот господин… этот Шмидт, позвольте представить. Это удивительный господин. Пока он так, служит в банке, но со временем окажет массу услуг для революции. Он страшно похож на шпиона, и он так помог мне… Кланяйтесь, Шмидт.
Шмидт. Я очень рад. Добрый день.
Маруся. Петя, милый мальчик, отчего ты такой грустный?
Верховцев Это, Маруся, выражаясь скромно, – свинство.
Маруся.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|