Комедии, известные по цитатам у античных авторов :: Менандр
Страница:
1 из 15
---------------------------------------------
Менандр
Комедии, известные по цитатам у античных авторов
Менандр
Комедии, известные по цитатам у античных авторов
Перевод О. Смыки
ОЖЕРЕЛЬЕ
1 (333)
Теперь она, прекрасная наследница,
Спокойно может спать, свершив великое
Деяние: она из дома выгнала
Ту, кто ее терзал своим присутствием,
Пусть смотрят в рот теперь одной Кробиле все
И видят в ней хозяйку и жену мою!
Пусть смотрят, хоть она, что называется,
Средь обезьян ослица по наружности.
Уж умолчу про ночь, что беды многие
10 С собою привела! О я, несчастнейший!
Ведь с десятью талантами приданого
И с носом в локоть взял Кробилу в жены я.
А как же наглость вынесешь Кробилину?
Никак, клянусь и Зевсом, и Афиною!
Служанку, на лету приказ ловившую,
"Пусть уведут!" - кричит. Ну, что вы скажете?
2 (334)
- Женился я на Ламии-наследнице.
Я говорил тебе? - Ни разу. - Властвует
Она над домом, полем - вообще над всем.
- О Аполлон, как худо! - Хуже некуда.
Не я один с ней мучусь - все мы мучимся,
А дочь и сын подавно. - Вот безвыходность!
- И сам я это знаю. . .
3 (335)
О, трижды разнесчастен тот, кто в бедности
Женился и детей завел. Безумец, кто
Ни о насущном должно не заботится,
Ни, что случись (а в жизни все случается),
Не может сгладить неприятность деньгами.
|< 1 2 3 4 5 След. >|