Комос   ::   Мильтон Джон

Страница: 19 из 33



Гемонией назвал пастух растенье

И мне вручил, велев его беречь

Как средство наилучшее от порчи,

Дурного глаза, наваждений, чар,

От привидений и жестоких фурий.

Я корень взял, но вспомнить про него

Меня нужда заставила лишь ныне,

И подтвердилось все: он мне помог

Узнать обманщика в чужом наряде,

В тенета колдовские заглянуть

И в них не угодить. Такое средство

(А я снабжу им вас) позволит вам

Ворваться смело в замок чародея.

Его завидев, обнажите шпаги,

Разбейте кубок и разлейте зелье,

Но, главное, сумейте жезл волшебный

Отнять у колдуна. Пусть вам грозят

Приспешники его, пусть даже пламя,

Как сыновья Вулкана, изрыгают,

Они отступят, если дрогнет он.

Старший брат

Веди нас, Тирсис, и пускай несет

Щит перед нами в схватке добрый ангел!

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Величавый дворец со всеми приметами роскоши: приятная музыка, столы, уставленные всевозможными лакомствами. Входит Комос со своей свитой и направляется к леди, сидящей в заколдованном кремле. Он протягивает ей

кубок, она отталкивает его и порывается встать.

Комос

Сидите, леди. Стоит мне взмахнуть

Жезлом волшебным, чтобы превратились

Вы в изваянье или в лавр, как Дафна,

Бежавшая от Феба.

Леди

Прочь, бахвал!

Ты не лишишь меня свободы духа,

Хоть оболочку плотскую его

В оковы ввергнул попущеньем неба.

|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]