Страница:
87 из 111
Мама? У твоей мамы из-под носа можно вынести целый склад!
Конни. Но ведь нельзя же это поручать мужчинам! Ты только подумай – мужчинам!
Старкуэтер. Почему? У нее не осталось никакого стыда (Властно.) Доблмен!
Доблмен (чуть не плача). Д-д-да, сэр?
Старкуэтер. Позовите экономку и горничных.
Миссис Старкуэтер (протестующе). Энтони!
Старкуэтер. Может быть, предоставить это дело мужчинам?
Миссис Старкуэтер (хныча). Я умру, я умру, говорю вам – я умру!
Старкуэтер (Доблмену). Немедленно позовите миссис Миддлтон и горничных.
Доблмен идет к двери и передает приказание Старкуэтера горничной.
Линда бросается на помощь к Маргарет.
Отойдите туда. В угол.
Линда застывает в нерешительности, но Маргарет делает ей знак, и она через силу повинуется.
Шутки кончены. И сейчас не время для дамских сентиментов. Верни бумаги, не то тебе будет плохо.
Маргарет не отвечает.
Чалмерс. Ты слышала, что сказал отец? Он прав. Это мужская игра, и тебе в ней не место. Отдай бумаги.
Маргарет все так же молчит.
Хаббард (вкрадчиво). Разрешите напомнить вам, дорогая миссис Чалмерс, что вы не только обокрали вашего отца. Вы изменили вашему классу.
Старкуэтер. И нанесли ему непоправимый ущерб.
Маргарет (в ярости, показывает на портрет Линкольна).
|< Пред. 85 86 87 88 89 След. >|