Страница:
1 из 118
Аннотация: «Криминальное чтиво»... Шедевр Квентина Тарантино, давно растасканный на цитаты и не нуждающийся в представлении...
“Самая потрясающая история из когда‑либо рассказанных” (“Эмпайр”);
“Произведение, ослепляющее своей оригинальностью” (“Нью‑Йорк таймс”);
“Он потрясает вас, как укол адреналина прямо в сердце” (журнал “Тайм”).
Перед Вами — последний черновой вариант сценария легендарного фильма.
---------------------------------------------
Квентин Тарантино
КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО
Три рассказа…
Об одной истории
Последний черновой вариант
Май 1993 года
PULP (сущ.):
1. Мягкая, влажная, бесформенная масса или вещество.
2. Журнал или книга с примитивным и пошлым содержанием, обычно печатающиеся на грубой, дешевой бумаге.
(American Heritage Dictionary New College Edition)
1. ВН. КАФЕ — УТРО
Обычное Лос-Анжелесское кафе. Примерно 9 утра. Кафе до отказа не заполнено; тем не менее значительное количество посетителей пьет кофе, ест яйца и бекон.
Двое из них — это МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК и ДЕВУШКА. Молодой Человек говорит с небольшим британским акцентом и, как его соотечественники, курит сигареты с пренебрежением.
Сколько лет Девушке или откуда она, сказать невозможно; каждое ее действие абсолютно не сочетается с тем, что она делала секунду назад. Парень и девушка сидят в кабинке. Говорят очень быстро, в рваном темпе.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. Нет, исключено, это слишком рискованно. Я завязал.
|< 1 2 3 4 5 След. >|