Страница:
6 из 18
Как здравствуешь, Кримхильда?
Кримхильда.
Зигфрид?
Зигфрид.
Если тот, кому ты клялась в любви, звался Зигфрид, то и я ношу то же имя. На твоем пальце кровь.
Кримхильда.
Кровь?
Зигфрид.
Ты, видно, уколола палец.
Кримхильда.
Уколола палец?
Зигфрид.
День чудес.
Кримхильда превратилась в эхо.
Очнись, жена!
Зашел я попрощаться.
Кримхильда.
Уже… так быстро…
Зигфрид.
Да что с моею умницею милой?
К чему ее бессвязные слова?
Кто разум твой похитил, королева?
Кримхильда.
Еще вчера ты клялся, что подвешен
Котел твоих желаний в мой очаг.
Но то вчера. ( Смотрит в зеркало. )
О, бедная Кримхильда.
Твой муж тебя сменял на гончих псов.
Зигфрид.
Не заслужил я этого упрека.
Кримхильда.
Прости жену. Она готова стать
Торговкой – скифской музою злоречья,
Сварливой бабой, грязным помелом,
Шипящим безобразным крокодилом,
Чтоб только ты не ездил на охоту.
Ей снился сон!
Зигфрид.
О снах и страхах – после.
Кримхильда.
Во сне тебя давили две горы.
Зигфрид.
Ты обещала вышить мне рубашку.
Кримхильда.
Останься дома, Зигфрид.
Зигфрид.
Вот Брюнхильда…
Кримхильда.
Что, Брюнхильда?
Зигфрид.
Я говорю – счастливец муж ее.
Король бургундов едет на охоту
В рукой Брюнхильды вышитом плаще.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|