Лирика ушедшего бурундука   ::   Шарбазукин Дементий

Страница: 9 из 28

нет ли здесь двойного смысла? цензор Гугукин.}

Неуемным желанием полон

Выпить слизь из угаснувших глаз.

Но и тут я, поэт-полукровка,

Брошу вызов мерзавке-судьбе

И, сорвавшись с проклятой веревки,

Устремлюсь, моя радость, к тебе. *** { *** надо будет доложить, чтобы покрепче смотрели за висельниками. начальник дежурной части Кащеев}

И, войдя под твой кров единенный,

Весь дрожа как осенний листок,

Пожираем любовью нетленной,

У твоих

у паду я

у ног. **** { **** бесподобно! поэт-новатор Винцэнт Куздюмов}

Но, страшася холодных лобзаний,

Оттолкнешь ты беднягу меня

И помчишься к далекой Лозанне,

Погоняя камчою коня. ***** { ***** опечатка. в стихотворение вкрались две строки из поэмы Дементия Шарбазукина "Монгольцы"}

Я ж, упав на дрожащие руки,

По-лешачьи захохочу

И в геенну на адские муки

Улечу,

улечу,

улечу!..

ПОЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ

1.

"Есть Бог иль нет?"-мудрец ко мне воззвал

И ждал ответа.

"Не знаю, есть ли Бог,-ему я отвечал,

Но твердо знаю: пива нету!"

2.

А вы смогли б сыграть ноктюрн

На флейте водосточный урн? * {* несомненно, я где-то видел подобное. не в моих ли "Гусарах"? поэт Косюлий Табуреткин}

3.

Коль родиться пришлось мне бурундуком,

Счастлив был б я стать вашим воротником. ** { ** здесь уже явный плагиат! у меня: "Коль был б я славный композитор, то к вам бы делал я визиты". Косюлий Табуреткин}

4.

|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]