Любовь после смерти или Осада Альпухарры :: Кальдерон Педро
Страница:
68 из 87
Тусани (в сторону)
Что слушаю я
И что терплю!
Алькускус (в сторону)
Ни подраться,
Ни выругаться нельзя!
Первый солдат
Принес Купидона солдат
И сам же мне рассказал,
Что он его у какой-то
Красавицы отобрал,
Которуюон убил.
Тусани (в сторону)
О сердце несчастное, тише!..
Первый солдат
Он тут. Из уст его сами
Вы можете это услышать.
Тусани (в сторону)
Услышать? Ну нет! Как только
Узнаю убийцу в нем,
Кинжалом его заколю!
Первый солдат
Идемте к нему!
Тусани
Идем!
Все уходят.
У входа в караульное помещение.
Солдаты-испанцы (за сценой)
- Постойте!
- Прочь, не мешай!
За сценой дерутся.
- Такого убить не грех!
- Товарищей предал он!
- Умри!
- Умрешь без помех!
Гарсес (за сценой)
Все против меня? Ну что ж!
И я один против всех!
Входят, дерясь на шпагах, Гарсес и солдаты-испанцы;
Тусани пытается их разнять. Сзади всех идет Алькускус.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Гарсес, солдаты-испанцы, дон Альваро Тусани,
Алькускус.
Тусани
Все вместе на одного?
Солдаты, это бесстыдство!
Остановитесь, не то
Заставлю вас остановиться!
Алькускус (в сторону)
Пришли времена: на драку
Я молча гляжу!
Солдат
Убили!
(Падает.)
Входят дон Лопе де Фигероа и другие солдаты.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, дон Лопе де Фигероа и другие солдаты.
Лопе
Что здесь такое?
Солдат
Он мертв!
Бежим, чтоб нас не схватили!
Те, кто дрался, убегают.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|