Любовь после смерти или Осада Альпухарры :: Кальдерон Педро
Страница:
78 из 87
Что ж дальше?
Гарсес
Я полог откинул; сверкало
На ней драгоценностей столько
И платье шитьем так сияло,
Как будто она поджидала
Любимого и собиралась
На свадьбу, а не в могилу.
Решил я жизнь даровать
Такой красоте совершенной,
А выкуп - любовью взять.
Я дерзко схватил ее руку.
Она сказала: "Католик!
Меня ты убьешь не для славы,
А только из своеволья.
Но кровь беззащитных женщин
Со шпаги нельзя отмыть.
Моих драгоценностей хватит,
Чтоб жажду твою утолить.
Оставь постель мою чистой
И верность души пощади.
Есть в сердце тайны, которых
Не вырвать из этой груди".
Схватил я ее в объятья...
Тусани
Молчи, погоди, постой,
Не трогай ее!.. О небо!
Уж я говорю сам с собой!
Я слушаю. Отношенья
Все это ко мне не имеет.
(В сторону.)
Такая низкая страсть
Убийства даже страшнее.
Гарсес
И жизнь и честь защищая,
Она закричала. Сбегался
На крики народ. А если
В одном человек просчитался,
Нельзя упускать другое.
Еще не хотел я, чтоб плату
За подвиг мой разделили
Со мной другие солдаты.
И злобой страсть обернулась.
(Из крайности в крайность страсти
Всегда легко переходят.)
У бешенства в полной власти
(Мне стыдно вспомнить об этом!)
Я словно опился зелья.
И вот, чтобы снять с нее
Жемчужное ожерелье,
Алмазы ее и брильянты,
Я, словно небо срывая
С высокой снежной вершины
И солнце само убивая,
Клинок прямо в грудь ей вонзил.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|