Страница:
22 из 26
Пилат
Так что ж ты рассказываешь мне сказки?
Лонгин
Я рассказываю правду.
Пилат останавливается, сжав губы, смотрит Лонгину в лицо, какое-то время молчит.
Пилат
Я знаю, что ты никогда не пьешь на службе, Германик, иначе велел бы высечь тебя. Ты являешься ко мне с историей о небесном создании, которое отвалило камень от гробницы, не касаясь его руками, о громовом голосе, обратившем в бегство наших ребят… кстати, а куда девались молодцы из храмовой стражи?
Лонгин
Они бежали первыми. Я не буду их осуждать: это и вправду было страшно.
Пилат
А ты почему не бежал?
Лонгин
А я упал в траву. Я должен был остаться, но стоять не мог. Только бежать или лечь. Вот они меня и не заметили.
Пилат
Кто? Эти… божественные существа?
Лонгин
Да нет, они-то видели меня насквозь, словно на мне не то что доспехов и одежды — а и кожи с мясом нет… Я же говорю: страшно. Не заметили женщины — эта, Мириам из Магдалы, и еще несколько — не знаю их имен.
Пилат
Постой… Мириам из Магдалы? Та, которая спала с Требоном из второй манипулы? (Лонгин молчит) Впрочем, это неважно. Значит, там были женщины и эти небесные существа?
Лонгин
Да… Нет. Женщины были там, но небесных существ они не видели.
Пилат
Ты видел, а они нет? Как такое может быть.
Лонгин
Наверное они были невидимы для женщин. Те скоро убежали, крича, что Учителя кто-то похитил из гроба. Осталась одна Мириам.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|