Лузиады   ::   Камоэнс Луиш де

Страница: 140 из 243



66

Я не хочу потоки слов бессильных

Здесь расточать, сраженье воспевая.

Немало крови, жаркой и обильной,

Из ран струилось, удержу не зная,

Кто был повержен в прах, сухой и пыльный,

Над кем Фортуна сжалилась благая.

Но в битве наши предки победили

И честь прекрасных дам восстановили.

67

Счастливый герцог празднество устроил

И егерей отправил на охоту,

Чтоб пир задать бестрепетным героям

И поварам искусным дать работу.

К пришельцам подойдя чредою стройной,

Их окружили женщины заботой,

Досуг их беспрестанно украшали

И доблесть их повсюду восхваляли.

68

И слышал я, что рыцарь Худощавый,

Свершив свой долг, во Фландрию отчалил.

Там в поединке трудном и кровавом

Соперника он к праотцам отправил.

Как Корвин, победил в бою он правом

И, как Торкат, в веках себя прославил.

Так, проявив геройство на чужбине,

Он защитил фламандскую графиню.

69

А друг его в Германии далекой

Затеял бой с воителем двуличным,

И, быстро разгадав обман жестокий,

Противника он покарал публично".

И тут Beлозу замолчал со вздохом,

Прервав на миг рассказ свой необычный,

Но моряки собрата обступили

И продолжать историю просили.

|< Пред. 138 139 140 141 142 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]