Лузиады   ::   Камоэнс Луиш де

Страница: 209 из 243



ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

1

Уж светлый воздыхатель Корониды

Коней к Теночтитлану направлял,

Чтоб там, где в чаще озеро сокрыто,

Немного охладить палящий жар,

А вольный ветер, мощный и сердитый,

Вершины волн неистовых вздымал,

И пробуждал он лилии в долинах,

И к жизни возвращал цветы жасмина,

2

Когда младые нимфы чередою,

Смотря на мир влюбленными очами,

В чертог вошли, довольные собою

И об руку с могучими мужами,

И вдоль столов, уставленных едою,

Любимой прихотливыми богами,

Ликуя и смеясь, располагались

И пищею в согласье наслаждались.

3

И на скамьях хрустальных восседали

Попарно и воители и дамы.

Веселое застолье возглавляли

Прекрасная Фетида с мудрым Гамой.

Там лакомства такие подавали,

О коих и не слыхивала Фама,

Ей и в Египте не пришлось увидеть

Тех яств, что океан принес Фетиде.

4

Прославленные вина из Фалерна,

Что были древним римлянами усладой,

В сравненье проиграли бы безмерно

С Фетиды угощением богатым.

Ее напитков пламень сокровенный

Сердца наполнил нежною отрадой.

В бокалах влага пенная вскипала,

Всем радость и веселье даровала.

5

Речам приятным, шуткам остроумным

Младые нимфы радостно смеялись

И с резвостью веселой и бездумной

Беседам и застолью предавались.

Но вдруг замолк красавиц говор шумный,

И сразу звуки музыки раздались.

И голос обольстительной сирены

Петь начал гимн героям вдохновенный.

6

И голос нимфы, нежный и прекрасный,

Как звон хрустальный, наполнял чертоги,

А музыка в своем звучанье ясном

За песнопеньем следовала строго.

|< Пред. 207 208 209 210 211 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]