Лузиады   ::   Камоэнс Луиш де

Страница: 22 из 243



И ветр ему попутным показался,

Суда поспешно паруса подняли.

И вскоре Гама кормщика дождался,

Ему прием учтивый оказали.

И снова по приказу капитана

Флот вышел на просторы океана.

96

И бороздили царство Амфитриты

Судов могучих гордые громады.

Им нежно улыбались нереиды,

Резвились среди волн Протея чада.

А вероломный кормщик деловито

Командовал прекрасною армадой.

Твердил он мореходам неустанно,

Что близок берег Индии желанной.

97

И преуспел хитрец неблагодарный,

Героев обманув своею лестью.

Пел славу берегам он лучезарным,

Об Инде сообщал благие вести,

А сам томился думою коварной

И злобно предвкушал минуту мести.

А Лузово потомство простодушно

Его приказы выполняло дружно.

98

Как грек Синон, что в древнем Илионе

Сумел троянцев храбрых обмануть,

Так кормщик возвестил, что неуклонно

Он к острову благому держит путь.

Там чтут Христа пресветлого законы,

Там мореходы смогут отдохнуть.

И Гама, благочестием известный,

Увидеть остров возжелал чудесный.

99

Знал кормчий, криводушный и лукавый,

Что островом владели исламиты

И встретить битвой жаркой и кровавой

Готовились героев знаменитых.

Армаду - Луза доблестного славу

Надеялся увидеть он разбитой.

Тот остров, Мозамбик превосходящий,

Был Килоа, купцов к себе манящий.

|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]