Макбет (пер. Б.Пастернака)   ::   Шекспир Уильям

Страница: 12 из 20

Пока я стоял, пораженный виденным, явились люди от короля, назвавшие меня кавдорским таном, точь-в-точь как незадолго перед тем величали меня эти вещие сестры, перенеся в более отдаленное будущее восклицанием: «Хвала тебе, будущий король!» Я счел долгом сообщить тебе это, дорогая участница моего торжества, чтобы по неведению ты не лишилась доли ожидающей тебя радости. Сложи это в сердце своем и прощай».

Да, ты гламисский и кавдорский тан

И будешь тем, что рок сулил, но слишком

Пропитан молоком сердечных чувств,

Чтоб действовать. Ты полон честолюбья.

Но ты б хотел, не замаравши рук,

Возвыситься и согрешить безгрешно.

Мошенничать не станешь ты в игре,

Но выигрыш бесчестный ты присвоишь.

И ты колеблешься не потому,

Что ты противник зла, а потому, что

Боишься сделать зло своей рукой.

Спеши домой! Я неотступно в уши

Начну тебе о мужестве трубить

И языком разрушу все преграды

Между тобой и золотым венцом,

Который на тебя возложен свыше

Как бы заранее.

Входит слуга .

Что скажешь ты?

Слуга

                              Король к нам едет.

Леди Макбет

Что за вздор! А разве

Твой господин не с ним? Тогда бы он

Распорядился о приготовленьях.

Слуга

Макбет сейчас приедет сам. Гонец

Сказал, что обогнал его в дороге.

Вот все, что вымолвить гонец и мог,

Так задыхался.

Леди Макбет

                           Будь с ним полюбезней.

Он с важной новостью.

Слуга уходит.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]