Макбет (пер. Б.Пастернака)   ::   Шекспир Уильям

Страница: 20 из 20



Издалека заслышав волчий вой,

Как вызов собственного часового,

Убийство к цели направляет шаг,

Подкрадываясь к жертве, как Тарквиний.

Надежно утвержденная земля!

Моих шагов не слушай, чтобы камни,

Заговорив, не выдали меня

И гнета тишины не облегчили.

Но я грожу, а обреченный жив,

И речи охлаждают мой порыв.

Звон колокола.

Пора! Сигнал мне колоколом подан.

Дункан, не слушай: по тебе звонят

И в рай препровождают или в ад.

(Уходит.)



Сцена 2



Там же. Входит леди Макбет .

Леди Макбет

Глоток вина и то, что их свалило,

Меня зажгло. В них все угашено,

А я горю огнем одушевленья.

Что это? Крик совы. Совиный крик –

К покойнику. Макбет взялся за дело.

Дверь отперта, и сторожа храпят,

Смеясь над званьем собственным.

В напиток

Я подмешала сонного. Их хмель –

И полусмерть и жизнь наполовину.

Макбет (за сценой)

Кто там? Кто там?

Леди Макбет

                                 Ах, он их разбудил

При самом входе! Мы пропали! Тише!

Он должен был найти кинжалы слуг –

Я рядом на виду их положила.

Когда б так не был схож Дункан во сне

С моим отцом, я сладила сама бы.

Входит Макбет .

Макбет!

Макбет

               Готово. Дело свершено.

Ты не слыхала шума?

Леди Макбет

                                     Крик совиный

Да треск сверчка.. Смирнов

Купить полный текст

|< Пред. 16 17 18 19 20 >|

Java книги

Контакты: [email protected]