Макбет (пер. Б.Пастернака) :: Шекспир Уильям
Страница:
20 из 20
Издалека заслышав волчий вой,
Как вызов собственного часового,
Убийство к цели направляет шаг,
Подкрадываясь к жертве, как Тарквиний.
Надежно утвержденная земля!
Моих шагов не слушай, чтобы камни,
Заговорив, не выдали меня
И гнета тишины не облегчили.
Но я грожу, а обреченный жив,
И речи охлаждают мой порыв.
Звон колокола.
Пора! Сигнал мне колоколом подан.
Дункан, не слушай: по тебе звонят
И в рай препровождают или в ад.
(Уходит.)
Сцена 2
Там же. Входит леди Макбет .
Леди Макбет
Глоток вина и то, что их свалило,
Меня зажгло. В них все угашено,
А я горю огнем одушевленья.
Что это? Крик совы. Совиный крик –
К покойнику. Макбет взялся за дело.
Дверь отперта, и сторожа храпят,
Смеясь над званьем собственным.
В напиток
Я подмешала сонного. Их хмель –
И полусмерть и жизнь наполовину.
Макбет (за сценой)
Кто там? Кто там?
Леди Макбет
Ах, он их разбудил
При самом входе! Мы пропали! Тише!
Он должен был найти кинжалы слуг –
Я рядом на виду их положила.
Когда б так не был схож Дункан во сне
С моим отцом, я сладила сама бы.
Входит Макбет .
Макбет!
Макбет
Готово. Дело свершено.
Ты не слыхала шума?
Леди Макбет
Крик совиный
Да треск сверчка.. Смирнов
Купить полный текст
|< Пред. 16 17 18 19 20 >|