Малые стихотворения   ::   Элиот Томас Стернз

Страница: 3 из 6



Как я рад встретить мистера Ходжсона!

Обожаемый официантками

(Он для них посетитель особенный),

Обладая большими талантами,

Пирожок он кладет

В свой изысканный рот,

И пирог исчезает крыжовенный.

Как я рад встретить мистера Ходжсона!

У него 900 канареек,

Над его головой, словно нимб,

И касатки порхают, и феи.

Как я рад встретить мистера Ходжсона!

(Ищет всякий знакомства с ним.)

5. Строки для Кускус-каравая

и Мирзы Мурада Али Бека

Я не рад встрече с мистером Элиотом!

На церковника слишком похож он:

Губы чопорно сжал,

Брови грозно собрал,

А разговор непреложно

Сводит он к Если, Возможно,

Как Будто, Но и Однако.

Я не рад встретить мистера Элиота

С итальянскою шляпой

И с бесхвостой дворнягой,

И в пальто меховом,

И с облезлым котом.

Я не рад встрече с мистером Элиотом!

(Пусть не вымолвит слова при этом.)

Перевод Я. Пробштейна

ПЕЙЗАЖИ

1. Нью-Гемпшир

Голоса детей в саду,

Плоды еще не созрели,

Рыжая головка, красная головка

Мелькают сквозь зелень.

Черное крыло, белое крыло в вышине,

Двадцать лет прошло - и конец весне.

Нынешнее горе, ожиданье бед,

Спрячь меня, укрой, листьев свет.

Черное крыло, рыжая головка,

Вверх - вниз,

Веселись,

Держись, на яблоню взбираясь ловко.

2. Вирджиния

Красная, красная речка.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]