Страница:
2 из 63
Дефлекторный рэг и Дефлекторный блюз – импровизация на трубе. Игра на трубе переходит в жужжание дефлектора и вой ветра.
Эванс. Богом забытое место… Надо же было послать нас на край света! Вон, смотри, тот высокий холм в начале гряды похож на окорок, а по полю как будто рассыпали хлебную крошку.
Блик. А вон там – как будто зеленое кресло…
Эванс. Да, точно, кресло. Мы прошли прямо по ручке и перелезли через спинку.
Рита. Я уж думала, это все. Никак не ожидала, что впереди еще гряда.
Бетси. Говорят, снизу она похожа на спящую женщину.
Олим. С пышными формами…
Рита. Рядовой Олим, прекратите.
Олим. Виноват, ефрейтор. Гэнн (издали). Становись!
Ропот.
Становись!
Все (бормочут). Становись, становись, становись!
Гэнн (приближаясь). Пора уже прибыть к месту назначения. Отряд, смирна-а! Отставить. Отряд, смирна-а!… В ружье!… Отойти от орудий. Значит, так: моя фамилия Гэнн, лейтенант, как видите. Тридцать пять лет на службе. Начинал рядовым, был ефрейтором, младшим сержантом, сержантом, младшим лейтенантом. В общем, знаю все ваши штучки, но если вы со мной будете по-хорошему, то я тоже с вами буду по-хорошему. Сработаемся. Вопросы есть?
Бетси. Что мы будем делать здесь, сэр?
Гэнн. Вот это самое место называется Мэври Бикон. Оно расположено в двух тысячах пятистах метрах над уровнем моря, иначе говоря, оно выше моря на две тысячи пятьсот метров.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|