Страница:
57 из 63
Может, опять сумеешь обдурить нас с ее помощью… Ефрейтор!
Хлопанье двери. Блеяние овец.
Блик. Тише… ну тише… пожалуйста, потише, а то они придут. Мне бы только уголок, куда спрятаться от тумана, поспать. У вас столько всего. Вам тепло, у вас есть шерсть, у вас есть еда, даже родные… а у меня что?
Блеяние становится очень громким, затем затихает.
Олим…выгоняю его из овчарни и иду спать, тут слышу, что беспокоятся коровы, опять выхожу – он уже там. Под конец он попытался залезть к свиньям, но они его не пустили. Тогда наконец я смог заснуть.
Бетси. Куда же он пошел?
Эванс. Пошел бродить в тумане вокруг лагеря.
Рита. Я только что его видела.
Олим. Торчит поблизости, как пес, который ждет объедков.
Бетси. Брр. Там так холодно. Мы должны были дать ему что-нибудь на завтрак.
Эванс. Какое тебе до него дело?
Бетси. Должен же он есть!
Эванс. Только не с нами.
Олим. Лишний человек, лишние хлопоты.
Эванс. Два плюс два – четыре, а не пять.
Рита. К тому же он плохо влияет на детей. Вчера ночью, когда поднялся шум, Джонни проснулся и говорит: «Папа Энди сказал, что, если человеку в горло попадет туман, он умрет». Бедный ребенок боялся дышать.
Эванс. Просто безобразие. Как твой малыш, Джейк?
Олим. Сегодня с утра получше.
Рита. Температура упала.
Эванс. Так что, доктор вам не нужен?
Рита. Нет, он и так поправится.
Бетси. Что будем делать?
Олим. В каком смысле?
Бетси. Ну вообще…
Эванс. Надо решать.
Рита.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|