Страница:
128 из 163
Самурай
Три часа самолет над тайгою летит,
У окошка японец сидит и глядит.
И не может, не может понять самурай —
Это что за огромный, неведомый край?
Удивленно таращит японец глаза —
Как же так? Три часа все леса да леса.
Белоснежным платком трет с обидой окно,
Я смотрю, мне смешно, а ему не смешно.
Самурай, самурай, я тебе помогу,
Наливай, самурай, будем пить за тайгу.
Про загадочный край
Я тебе расскажу.
Наливай, самурай,
Я еще закажу.
И пока самолет задевал облака,
Он сказал, что в Японии нет молока,
Что в Японии нет ни лугов, ни лесов
И что негде пасти ни овец, ни коров.
Я тебя понимаю, мой маленький брат,
Ведь таежный мой край и красив, и богат!
Ты не зря, Панасоник, завидуешь мне.
Так налей же еще в голубой вышине.
Пират
Волна блестит на солнце.
По морю бриг несется.
У старого пирата ужасно грустный вид.
Над трубкой дым клубился,
Сынок от рук отбился —
Совсем не хочет грабить,
Разбоев не творит.
Пират и сам не рад
Тому, что он пират,
Увы, не он командовал парадом.
Пиратом был отец,
Пиратом старший брат,
Так кем же быть ему, как не пиратом.
А сын был добрый малый,
Любил простор и скалы,
Романтик и мечтатель, поэтом был в душе.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|