Неприкаянность :: Джин Яна
Страница:
66 из 89
Прости, Господь, но мир достоин мата,
как Лазарь твой, что на исходе марта
тобою воскрешён был для жратвы.
Пер. Ефим Бершин
ПОЭТ
Денису Новикову
Поэт на площади поэта –
Маяковского площадь это –
Сидит на площади поэта –
Ясно?
Поэт говорит, что несправедливо –
Устроена жизнь. Гнусно и криво –
Даже улыбка её тосклива –
Напрасна.
Поэт говорит о вещах несвоих –
О деньгах, бабах, предметах других –
Точит поэт о предметах чужих –
Лясы!
Поэт говорил и качался, как раби –
Как рассерженный Хаммураби –
За то, что сожгли закон Хаммураби, –
Дожил!
Поэт разговаривал – тонкий, как цапля, –
Как в шприце для героиновых каплей –
Игла, в венозный воткнутая кабель –
Заслужил!
Он говорил: Дайте что круто!
Дайте мне всё в эту минуту!
Дайте валюту!
Лучшие блюда!
Девок для блуда!
Лихие маршруты!
Дайте мне!
Дайте!
Дайте!
Поэт говорил, я сидела, молчала –
О, нет, мы не хлебом единым, не налом –
А страха живём единым началом –
Знайте!
Взгляд у тебя жестокий и близкий –
Чего в нём больше: «жестокий», «близкий»? –
Тебе, как и мне, не поклонятся низко! –
Живи ж без риска!
Поэты на площади были поэта –
Вдвоём – да на площади поэта –
Их повенчала кратко беседа –
Негласно.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|