Страница:
84 из 120
И никогда не придерживался в точности маршрутов, обозначенных в проспектах. Всегда говорил тем, кто хотел: смотрите! смотрите! Побывайте и на дне больших городов! И если сердцам их были еще доступны хоть какие-то человеческие чувства, я бесплатно предоставлял им эту возможность – чувствовать и проникаться состраданием. Никто из них никогда этого не забудет! Никто! Никогда!
В словах его такая страсть, что все некоторое время безмолвствуют.
Лэтта. Ну что ж, валитесь опять в гамак и лежите, – на большее вы не способны, Шеннон. (Подходит к краю тропинки и кричит.) Все в порядке. Трогаемся! Привязывайте багаж на крышу. Сейчас идем!
Лэтта и мисс Феллоуз спускаются по тропинке.
Голос дедушки (вдруг – диссонансом ко всему происходящему).
Ветвь апельсина смотрит в небо Без грусти, горечи и гнева…
Шеннон глубоко, шумно вздыхает и бежит с веранды вниз по тропинке. Ханна протягивает к нему руку, зовет его. На веранде появляется Мэксин. Внизу какая-то суматоха – негодующие выкрики, визгливый смех.
Мэксин (бросаясь к тропинке). Шеннон! Шеннон! Вернитесь! Вернитесь! Pancho! Pedro, traerme a Shannon! Que esta hasiendo alli? [25] Ради Бога, верните его кто-нибудь!
Тяжело дыша, возвращается вконец измученный Шеннон. За ним следует Мэксин.
Мэксин. Шеннон, ступайте к себе в комнату и не выходите, пока они не уедут.
Шеннон. Не распоряжайтесь!
Мэксин. Делайте что сказано, не то я вас отправлю… сами знаете куда.
Шеннон. Не толкайте меня, Мэксин, не тащите меня.
Мэксин. Хорошо, а вы делайте, что вам говорят.
|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|