Страница:
5 из 35
Он был без сил, но оказался в силах
Устроить средней тяжести скандал…
ДОН ГВИДО (кричит с дерева)
Мерзавец!.. Не позорь мои седины!..
Ты слышишь, сволочь?!. Слезь с моей жены!..
АНТОНИО (не отрываясь от своего занятия)
Вы еле доползли до середины,
А крику, чёрт возьми, на полстраны!..
ДОН ГВИДО ( в ярости )
За эту подлость, чёртово ты семя,
Душа твоя во пламени сгорит!..
(Срывается на визг)
Да отвлекись от бабы хоть на время,
Когда с тобой хозяин говорит!
АНТОНИО (продолжая заниматься своим делом)
Хозяин, вы о чём?.. Сказать по чести,
Не понимаю ваших я обид!
Я как стоял – так и стою на месте,
А донна Бьянка рядышком стоит!
ДОН ГВИДО (даже будучи в гневе, он пытается острить)
Стоит, я вижу!.. Но не донна Бьянка!..
А донна Бьянка – та как раз лежит!..
(Жене)
Эй, Бьянка!.. Что ты делаешь, засранка?..
Тебе ж хранить мне верность надлежит!..
(Слуге)
Ты пользуешься тем, что я на древе
И не могу пока отсюда слезть!..
АНТОНИО (натягивая штаны)
Но и на древе вы страшны во гневе,
Предвижу, сколь ужасной будет месть!..
ДОН ГВИДО пытается спуститься с дерева, но срывается и, ломая ветки и сучья, падает прямо… на руки вовремя подоспевшего АНТОНИО… Слуга аккуратно ставит хозяина на землю, стряхивает с его плаща прилипшие листья, – словом, ведёт себя, как подобает вышколенному слуге.
Вы на меня разгневались, Дон Гвидо,
Вот только не могу понять – за что?..
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|