Страница:
43 из 79
С ц и п и о н
Твой дерзкий крик безумен; но напрасен:
Ваш план — игрушки, глупость и насмешка.
Вступя на путь, что менее опасен,
И, на него переходя, не мешкай:
Посбавь-ка спеси! Или мы сумеем
Большим ножом пройтись по чьим-то шеям!
Зверь хищный в клетку для того посажен,
Что неуютно людям с ним в соседстве.
Путь к укрощенью издавна налажен,
Всего добиться можно при посредстве
Ума да воли. Глуп, а не отважен
Открывший клетку: зверь немало бедствий
Наделает! Вы — звери; посадить вас
Решил я в клетку, чтобы укротить вас!
Нумансию возьму — поможет случай —
Я без потерь, за то могу ручаться!
Пусть ваш боец, хоть самый наилучший,
Сквозь мой окоп попробует пробраться!
Молву, что трус я, словно прах летучий,
Развеет ветр. И станет почитаться
Вновь храбрецом — хотите ль, не хотите ль —
Недавний трус. — Ваш скорый укротитель.
Сципион и его воины уходят.
К а р а б и н о
Ты, трус, меня не слушаешь, уходишь?
Тебе наш поединок не по вкусу?
На храбрецов ты славных не походишь.
Ответил ты, как подобает трусу.
Сам трус, такой же шайкой верховодишь
Людей, способных к подлому укусу,
Готовых разве что к такому бою,
Где все решают скопом да гурьбою.
Лжецы вы, негодяи, лицемеры,
Предатели, спесивые тираны!
Холопы, скареды вы, изуверы,
Свирепы вы, но подлы и поганы!
Без меры трусы — вы хитры без меры!..
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|