Одиссея (пер. В.В.Вересаева)   ::   Гомер

Страница: 303 из 479



В гневе сильнейшем ему, Евмей свинопас, ты ответил:

"Что это, странник? Ну, как у тебя появилась такая

Дикая мысль? Или хочешь ты там непременно погибнуть?

Что вдруг тебе пожелалось в толпу женихов замешаться,

Наглость которых, насилья к железному небу восходят!

Знай, не такие, как ты, им служат, а все молодые;

В новые все превосходно одеты плащи и хитоны;

Головы смазаны маслом обильно, и лица прекрасны.

Вот какие им служат. Столы же блестящие прямо

Ломятся в доме от хлеба, от мяса, от вин медосладких.

Нет, оставайся у нас. Собой никого не стеснишь ты.

Будем и я и другие товарищи все тебе рады.

После ж того как обратно воротится сын Одиссеев,

Сам он и плащ тебе даст и хитон, чтобы мог ты одеться,

И отошлет, куда тебя дух понуждает и сердце".

Так на это ему Одиссей многостойкий ответил:

"О, если б стал ты, Евмей, родителю Зевсу настолько ж

Милым, как мне, что скитанья и муки мои прекратил ты!

Нет ничего для людей ужасней скитальческой жизни.

Много тяжелых страданий дает нам проклятый желудок

В дни, когда к нам скитанья, печали и беды приходят.

Раз ты здесь оставляешь меня, чтоб я ждал Телемаха,

То расскажи мне про мать Одиссея, подобного богу,

И про отца: на пороге он старости был им покинут.

Живы ль еще старики, сияние видят ли солнца

Или уж умерли оба и в царство Аида спустились?"

Снова ответил ему свинопас, над мужами начальник:

"Я тебе, гость мой, на это скажу совершенно правдиво:

Жив Лаэрт. Непрестанно в дому своем молит он Зевса

В членах дух у него уничтожить. Тоскует ужасно

Он об уехавшем сыне своем Одиссее, а также

И о разумной супруге: она-то всего его больше

Смертью своей огорчила и в раннюю дряхлость повергли.

|< Пред. 301 302 303 304 305 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]