Одиссея (пер. В.В.Вересаева)   ::   Гомер

Страница: 372 из 479



Вышла меж тем Пенелопа из спальни своей, Артемиде

Иль золотой Афродите подобная видом прекрасным.

Кресло близко к огню ей поставили. Было искусно

Кресло обложено все серебром и слоновою костью.

Мастер Икмалий сработал его. Он для ног и скамейку

К креслу приделал. Густою овчиной оно покрывалось.

В это кресло, придя, Пенелопа разумная села.

В зал служанки меж тем белорукие сверху спустились,

Стали столы убирать, остатки обильные пищи,

Кубки, откуда вино эти люди надменные пили.

Вытрясли наземь огонь из жаровен и в них положили

Много новых поленьев сухих – для тепла и для света.

На Одиссея вторично Меланфо накинулась с бранью:

"Надоедать нам и дальше всю ночь напролет ты желаешь,

По дому всюду слоняясь и нагло глазея на женщин?

Вон убирайся, несчастный! Нажрался ты всласть – и довольно!

Вот как хвачу головней, отсюда ты вылетишь мигом!"

Мрачно взглянув исподлобья, сказал Одиссей многоумный:

"Что с тобой? Почему ты ко мне пристаешь так сердито?

Иль потому, что я грязен, что рубищем тело одето,

Что побираюсь по людям? Нуждой я к тому приневолен!

Странники, нищие люди всегда ведь бывают такими.

Некогда собственным домом и сам я промежду сограждан

Жил – богатый, счастливый, всегда подавая скитальцу,

Кто бы он ни был и, в чем бы нуждаясь, ко мне ни пришел он.

Множество было рабов у меня и всего остального,

С чем хорошо нам живется, за что нас зовут богачами.

|< Пред. 370 371 372 373 374 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]