Страница:
21 из 49
Спросишь ты: – Что это за небылица?
Суке не время еще ощениться. -
Молвит сын солнца в ответ:
– Женщина эта всю жизнь воровала, -
В образе суки ей время настало
Мучиться множество лет.
Дальше – срамное: мужчина с женою,
Шкурой вола покрываясь одною,
Перед тобою лежат.
Не поделить покрывало им, – сдуру
В разные стороны дергают шкуру.
Голые оба до пят.
– Что это значит? – ты спросишь в испуге.
Что они делают, эти супруги? -
Скажет тебе проводник:
– В жизни у этой бессовестной пары
Были одни перебранки и свары,
До ночи слышался крик.
Их разнимали соседи и дети…
Так и в загробном живут они свете! -
Дальше коня погони.
Новых супругов увидишь ты скоро.
Маленькой заячьей шкурой без спора
Плотно укрылись они.
– Как же им заячьей шкурки не мало?
Шкуры вола драчунам не хватало! -
Ты пожелаешь узнать.
– Верные эти супруг и супруга
Крепко при жизни любили друг друга, -
Здесь они любят опять.
Рядом, закутана шкурой гадюки,
Мечется женщина, вытянув руки,
Жабья косынка на ней.
Постницей раньше она притворялась,
Но втихомолку сама издевалась
Над пониманьем людей.
Камень посыпался вдруг над тобою -
Штопает женщина скалы иглою,
Хочет заштопать овраг.
– Что с ней? – Была и она своенравна:
Платье любовнику штопала славно,
Мужу зато кое-как.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|