Остриженная   ::   Менандр

Страница: 19 из 32



Патэк

Люба мне речь твоя: "Я примиряюсь с ним".

Прощать, когда вновь счастье улыбнулося,

Вот это подлинно, дитя, по-гречески!

Пусть Полемона позовут.

Полемон

(выходя из своего дома)

Я сам иду!

1010 Я жертву приносил за благоденствие

Гликеры, - я узнал, что обрела она,

Кого так жаждала!

Патэк

Прекрасно сказано!

Теперь ты слушай, что скажу я: дочь даю,

Чтоб от нее родил детей законных ты. . .

Полемон

Беру.

Патэк

. . . И три таланта в дар.

Полемон

Согласен я.

Патэк

Да впредь ухватки позабудь солдатские,

Чтоб не свершать поступков необдуманных!

Полемон

Чуть было не погиб и необдуманно

Вновь буду поступать? Не попрекну ни в чем

1020 Гликеру. . . Лишь прости меня ты, милая!

Патэк

Поистине для нас в твоем неистовстве

Начало счастья было. . .

Полемон

Верно сказано.

Патэк

А потому тебя теперь прощаем мы!

Полемон

Патэк, прими участье в жертве.

Патэк

Надо мне

Другой готовить брак - для сына в жены взять

Хочу Филина дочь.

Полемон

О боги, о земля!

x x x

Фр. 1 Как дорог друг, с тобою нравом сходный!

Фр. 2 И все же покажи ты этой женщине. . .

|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]