Отелло   ::   Шекспир Уильям

Страница: 10 из 29



Мне пишут, что сто семь галер.

Дож



А мне,

Что их сто сорок.

Второй сенатор



У меня их двести.

Понятно, что подсчет разноречив.

Он сделан по догадкам, наудачу.

Но что турецкий флот плывет на Кипр,

На этом сходятся все сообщенья.

Дож



Да, это расхождение в числе

Не может нам служить успокоеньем.

В основе — правда, и она горька.

Матрос



(за сценой)

Эй, эй, впустите!

Первый служитель



Вестовой из флота.

Входит матрос .

Дож



Ну, как у вас дела?

Матрос



Турецкий флот

Плывет к Родосу. Это донесенье

От Анджело сенату.

Дож



Господа,

Как нравится вам эта перемена?

Первый сенатор



Нелепость. Это для отвода глаз.

Какая-то тактическая хитрость.

Для турок Кипр важнее, чем Родос,

И Кипром овладеть гораздо легче.

Родос — твердыня, Кипр — не укреплен,

Не так наивны турки, чтоб не видеть,

Где вред, где польза, и не отличать

Полнейшей безопасности от риска.

Дож



Нет, нет, конечно, цель их не Родос.

Первый служитель



Еще один гонец.

Входит гонец .

Гонец



Дож и собранье!

Свершивши на галерах переход

К Родосу, турки здесь соединились

С другой эскадрой.

Первый сенатор



Вот вам, господа.

Я так и знал.

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]