Переводы из Уильяма Эйтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений   ::   Йейтс Уильям Батлер

Страница: 84 из 85

ind Among the Reeds (1899)

Из книги "Ветер в камышах"

The Hosting of the Sidhe

Воинство сидов

The Everlasting Voices

Вечные голоса

The Unappeasable Host

Неукротимое племя

In the Twilight

В сумерки

The Song of the Wandering Aengus

Песня скитальца Энгуса

The Lover Tells of the Rose in his Heart

Влюбленный рассказывает о розе, цветущей

в его сердце

He Mourns for the Change That Has Come upon Him and his Beloved, and Longs for the End of the World

Он скорбит о перемене, случившейся с ним и его любимой и ждет конца света

He Bids his Beloved Be at Peace

Он просит у своей любимой покоя

He Remembers Forgotten Beauty

Он вспоминает забытую красоту

He Wishes for the Cloth of Heaven

Он мечтает о парче небес

To His Heart Bidding It Have No Fear

К своему сердцу, с мольбой о мужестве

The Fiddler of Dooney

Скрипач из Дууни

Baile and Aillinn (1903)

Байле и Айллин

From In the Seven Woods (1904)

Из книги "В семи лесах"

Never Give All the Heart

Не отдавай любви всего себя

Adam's Curse

Проклятие Адама

The Happy Townland

Блаженный вертоград

From The Green Helmet and Other Poems (1910)

Из книги "Зеленый шлем и другие стихотворения"

Words

Слова

No Second Troy

Нет второй Трои

The Coming of Wisdom with Time

Мудрость приходит в срок

To a Poet, Who Would Have Me Praise Certain Bad Poets, Imitators of His and Mine

Одному поэту, который предлагал мне похвалить весьма скверных поэтов, его и моих подражателей

From Responsibilities (1914)

Из книги "Ответственность"

September 1913

Сентябрь 1913-го

To a Friend Whose Work Has Come to Nothing

Другу, чьи труды пошли прахом

That the Night Came

Скорей бы ночь

Beggar to Beggar Cried

Как бродяга плакался бродяге

Running to Paradise

Дорога в рай

The Mountain Tomb

Могила в горах

A Coat

Плащ

From The Wild Swans at Coole (1919)

Из книги "Дикие лебеди в Куле"

Men Improve With Years

Мраморный тритон

The Collar-Bone of a Hare

Заячья косточка

Memory

След

The Scholars

Знатоки

Ego Dominus Tuus

Ego Dominus Tuus

The Phases of the Moon

Фазы луны

The Cat and the Moon

Кот и луна

Two Songs of a Fool

Две песенки дурака

Another Song of a Fool

Еще одна песенка дурака

Two Songs from the play The Only Jealousy of Emer (1919)

Две песни из пьесы "Последняя ревность Эмер"

I. "A woman's beauty is like a white frail bird…"

I. "Женская красота – словно белая птица…"

II. "Why does your heart beat thus?"

II.

|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]