На краткий миг моему взору предстали очертания пикантного холмика, когда она, широко раздвинув ноги, пыталась сбросить с себя младшую сестру. Разнимать их было равносильно тому, как с завязанными глазами сунуться в клетку с дикими кошками — лучше и не пытаться, — а посему я занялся тем, что начал готовить себе новую выпивку.
Чуть позже зазвонил телефон, и я глянул оценивающе на обеих женщин, все еще катающихся по полу.
Кэрол, по-видимому, на данный момент добилась некоторого преимущества, ибо восседала на сестре и, вцепившись обеими руками в волосы Эллен, методически молотила ее головой об пол. Трусики на ней наконец-то лопнули, и ее обнаженные ягодицы несколько портили глубокие красные царапины в тех местах, куда Эллен успела вонзить свои длинные ногти. Из-за резких телодвижений груди мотались вовсю. Меня тут же осенило, что ни одна из них ни сию минуту, ни чуть позже не сможет ответить на телефонный звонок, поэтому я сам подошел к аппарату на небольшом, ручной работы столике и снял трубку.
— Мисс Эллен Драри, пожалуйста, — попросил мужской голос.
— Извините, — сообщил я невидимому абоненту, — но она... уф... у нее сейчас заняты и руки и ноги.
— Речь идет о деле чрезвычайной важности, — стал канючить голос. — Не будет преувеличением, если скажу: вопрос стоит о жизни и смерти.
В голосе прозвучали показавшиеся мне знакомыми басовые нотки.
— Доктор Лэндел? — осведомился я.
— Да. — В голосе проскользнуло вкрадчивое подозрение. — С кем я говорю?