Поэтические переводы   ::   Цветаева Марина

Страница: 40 из 81



«Открывай, жена, не медля!

Муж пришел — жена встает!

Спать не время, вражье семя!

Сам Апшина у ворот!

Будет спать тебе, обуза!

Принимай коня и щит!

Не то крест тебя Хахматский

Милости своей лишит!

Уж мечом не опояшусь

И щита не подыму!

Когопервого завидишь —

Щит и меч отдай тому.

И коня отдай в придачу,

Только платы не взимай!

Кого первого завидишь —

И коня тому отдай!

Чем война была мне, хвату,

Стала хворому — постель.

Злая хворь во мне, хевсурам

Не знакомая досель».

Третий месяц на исходе,

Тверже мертвого лежит.

От его сердечных стонов

Дом дрожит, земля дрожит.

Утаить — обет нарушить,

Рассказать — живым зарыть.

Вот и мается, не в силах —

Рассказать, не в силах — скрыть.

Долго думал — скоро сделал:

Лег богатым — нищим встал,

Что содеял — то поведал,

Был неверным — верным стал.

5



Горный праздник у хевсуров:

Жарит вертел, льет бурдюк.

Вон богатые врагами.

Горцы: Минди и Мацук.

Вот и Хинча бесподобный.

Одаль женское родство

Смотрит скромными глазами —

Каждая на своего.

На земле — голов бараньих,

Что людских в войну голов!

Чу! Молельщика Апшины —

Хевисбери — слышен зов:

«Буди милостив, Георгий,

К царству древнему грузин!

Даруй мощь его народам!

Чтоб не счесть его дружин!

Буди милостив, Георгий,

К верной Грузии своей!

Чтобы не было под небом

Края — Грузии славней!»

* * *



Говорят, в последнем доме

Горного селенья Бло

Полнолунными ночами

Кто-то стонет тяжело.

|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]