Поэтические переводы   ::   Цветаева Марина

Страница: 47 из 81



Мне ли быть твоей женой?

Сирота в простой овчине, —

Что и нищему плоха, —

Я ли подданным — царица?

Повелителю — сноха?

Но еще одно, царевич,

И навеки — рознит нас:

Никогда не выйти замуж

Господу я поклялась.

От восхода до заката

Опекать своих ягнят,

Днем довольствоваться всяким,

Не ропща на жар и хлад.

Не гляди, что я сиротка —

Немала моя родня:

Лес, ветвями, как руками,

Обнимающий меня;

Месяц, мне растящий косы;

Чаща, прячущая в зной;

Ветер, мне свежащий щеки;

Дождик, плачущий со мной…

От овец своих — пастушка,

Верь, не разнится ничем.

С овцами одну и ту же

Воду пью и пищу ем!

Знаю я лишь то, что знает

Всякая лесная тварь.

Не томи меня! Будь братом!

Отпусти меня, о царь!

Жарко мне! Совсем сгораю!

Одолел меня озноб!

Тихо косами Этери

Вытирает влажный лоб

И глаза, с которых слезы —

Жемчугом в речной песок…

Если б их песок не выпил —

Был бы жемчугом поток!

Что слезинка — то росинка

Упадает на цветок,

Имя нежное Этери

Взял бы каждый стебелек.

годердзи

Не рыдай, моя Этери!

Возвращусь в свою страну!

Поверну коня обратно —

Головы не оберну.

Но куда пойду, несчастный?

Некуда — раз не к тебе!

От тебя идет Годердзи,

Значит — к собственной беде!

Сам себя сражу кинжалом

Иль иссохну, как камыш.

Знай: царевича отвергнув,

Тысячи осиротишь!

Вся земля с ее дарами

Притекает к нам в лари.

Бог не трогает алмазов;

Звезд не трогают цари.

|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]